MelanieM Geschrieben 6. Juni 2019 Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Jetzt ist es schon online gelistet - mein Buch "Im Lautlosen" wird ab Oktober 2019 auf Englisch erscheinen - sowohl als Print, Ebook und Hörbuch. Ich bin schon wahnsinnig gespannt auf die Übersetzung. Die Doppeldeutigkeit des deutschen Titels ließ sich leider nicht so 1:1 übersetzen, aber mir gefällt das Cover, auch wenn es völlig anders als das deutsche Cover ist. Wurde von Briten gestaltet . http://ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=1542093686&Format=_SL250_&ID=AsinImage&MarketPlace=DE&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=andreaswilh09-21http://ir-de.amazon-adsystem.com/e/ir?t=andreaswilh09-21&l=as2&o=3&a=1542093686 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BirgitJ Geschrieben 6. Juni 2019 Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Glückwunsch und viele begeisterte Leser im englischsprachigen Raum "Das Geheimnis der Baumeisterin" Aufbau 2021; "Die Maitresse", Aufbau 2020; "Das Erbe der Porzellanmalerin", Aufbau 2019; "Das Geheimnis der Zuckerbäckerin", Aufbau 2018; "Das Geheimnis der Porzellanmalerin" Aufbau 2017; "Der Duft des Teufels" Aufbau 2017; "Luther und der Pesttote" Aufbau 2016; "Die Tochter von Rungholt" Aufbau 2014 http://www.bjasmund.de Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MartinC Geschrieben 6. Juni 2019 Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Viel Erfolg! LGMartin _________________________________________________www.martinconrath.deJede Art des Schreibens ist erlaubt - nur nicht die langweilige (Voltaire) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 6. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Vielen Dank! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Sabine Geschrieben 6. Juni 2019 Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Ich finde den Titel toll. Und ich wünsche dir ganz viele Leser! Neugierig? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Sebastian Niedlich Geschrieben 6. Juni 2019 Teilen Geschrieben 6. Juni 2019 Oh! Übersetzt ins Englische! Der Adelsschlag! Herzlichen Glückwunsch! www.sebastianniedlich.de | Facebook | Twitter Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Wolf Geschrieben 7. Juni 2019 Teilen Geschrieben 7. Juni 2019 Sieht toll aus Wolf Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
GesineS Geschrieben 7. Juni 2019 Teilen Geschrieben 7. Juni 2019 Sieht gut aus. Viel Erfolg! Der geklaute Garten https://amzn.eu/d/23HGCFp www.gesineschulz.com Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 7. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 7. Juni 2019 Vielen Dank!@Sebastian - das ist der große Vorteil beim Amazon-Verlag. Da ist eine professionelle Englisch-Übersetzung drinnen und außerdem wird das Buch in Sonderaktionen ähnlich wie beim deutschen Amazon gehypt werden. Nun bin ich total gespannt, wie es wohl in UK - wo es groß promoted wird, ankommt. Ich habe ja immerhin ein paar nette Engländer als Nebenfiguren und Identifikationspotential für britische Leser in der Story. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(JenniferB) Geschrieben 7. Juni 2019 Teilen Geschrieben 7. Juni 2019 Das sieht echt toll aus, viel Erfolg damit! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Tereza Geschrieben 8. Juni 2019 Teilen Geschrieben 8. Juni 2019 Herzlichen Glückwunsch. Ich hoffe, das Buch kommt auch im englischsprachigen Raum gut an. http://www.tereza-vanek.de/ Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Helene Geschrieben 8. Juni 2019 Teilen Geschrieben 8. Juni 2019 Ich gratuliere ebenfalls herzlich! Toller Erfolg, Melanie! Helene Luise Köppel: Romanreihe "Töchter des Teufels" (6 Historische Romane über den Albigenserkreuzzug); sowie Romanreihe "Untiefen des Lebens" (6 SÜDFRANKREICH-thriller), Neu in 2022: "Abkehr". Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
IlonaS Geschrieben 8. Juni 2019 Teilen Geschrieben 8. Juni 2019 Gratulation! Sieht gut aus. Krimis, Liebe und Mehr.www.ilonaschmidt.comTranslations, Lektorat & Exposé Coaching Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Holger Geschrieben 8. Juni 2019 Teilen Geschrieben 8. Juni 2019 Sehr schön - und dann auch noch mit diesem wichtigen Thema. Glückwunsch & begeisterte Leser, Holger Homepage Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ulrike Geschrieben 8. Juni 2019 Teilen Geschrieben 8. Juni 2019 (bearbeitet) Wie spannend! Ich freue mich für dich. Viel Erfolg und lass uns daran teilhaben, wie es sich entwickelt. Liebe GrüßeUlrike Bearbeitet 11. Juni 2019 von Ulrike Ulrike Hartmann | Autorin & Coach Ich helfe dir, deinen Roman zu schreiben. wie-schreibe-ich-einen-roman.de www.ulrike-hartmann.com Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 9. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 9. Juni 2019 Vielen Dank! Und klar - ich halte euch auf dem Laufenden, ich finde das gerade ja selbst sehr spannend. Vor allem bin ich echt neugierig, wie bestimmte Dinge wohl übersetzt wurden, die mit deutschen Wortspielen assoziiert sind, z.B. ganz schnell "Drei Liter" statt "Heil Hitler" zu sagen, weil das ähnlich klingt und damals ein echter historisch belegter Witz war. Und ich wurde auch gefragt, worauf bei der Hörbuchversion zu achten sei. Mir war wichtig, dass die deutschen Vornamen dann auch deutsch ausgesprochen werden. Mal sehen, ob das klappt oder ob sich der Sprecher an "Richard" die Zunge abbrechen wird . Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
KarinSe Geschrieben 10. Juni 2019 Teilen Geschrieben 10. Juni 2019 Herzlichen Glückwunsch. Mir gefällt das englische Cover auch gut. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Christa Geschrieben 10. Juni 2019 Teilen Geschrieben 10. Juni 2019 Herzlichen Glückwunsch, Melanie! Mich hat der Roman sehr berührt, und ich finde es toll, dass es jetzt auch im englischsprachige Raum gelesen werden kann. Ostseekrimi Mörderische Förde https://tinyurl.com/yy5xgm9j :http://schreibteufelchen-christa.blogspot.com/ Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
AngelikaD Geschrieben 10. Juni 2019 Teilen Geschrieben 10. Juni 2019 Herzlichen Glückwunsch!Das Cover hat ganz definitiv etwas.Fehlt noch ein Klappentext und ein englisches Autorenprofil, dann ist die Sache rund. Derzeit in Schreibpause... mit immer wieder Versuchen, dieses Sumpfloch zu verlassen Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
WolfgangG Geschrieben 11. Juni 2019 Teilen Geschrieben 11. Juni 2019 Gratuliere dir! Tolles Cover. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ulf Schiewe Geschrieben 11. Juni 2019 Teilen Geschrieben 11. Juni 2019 Großartig! Viel Erfolg! Die Montalban-Reihe, Die Normannen-Saga, Die Wikinger-Trilogie, Bucht der Schmuggler, Land im Sturm, Der Attentäter, Die Kinder von Nebra, Die Mission des Kreuzritters, Der Eiserne Herzog, www.ulfschiewe.de Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 11. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 11. Juni 2019 Vielen Dank! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Elli Geschrieben 12. Juni 2019 Teilen Geschrieben 12. Juni 2019 Glückwunsch, liebe Melanie. Ich hatte bei der englischen Ausgabe vom Wolfsbuch einige "Kämpfe" mit dem Übersetzer. Mein Buch spielt in den USA und ist in vielen Fachbegriffen leider ins Britische übersetzt worden, was einen völlig anderen Sinn machte. Aber mit Unterstützung von meinem - und deinem - Agenten, plus einigen sanften "Drohungen" hat es dann doch geklappt, dass richtig übersetzt wurde. Dennoch bin ich nicht so glücklich damit.Jetzt wird das Hundebuch ins Englische übersetzt und ich hoffe, dass es diesmal besser klappt. Bleib einfach dran und bestehe drauf, dass in deinem Sinn/Verständnis übersetzt wird. Viel Erfolg Autorenseite Elli Radinger | BLOG | Wolf Magazin NEU: Abschied vom geliebten Hund Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 12. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 12. Juni 2019 Glückwunsch, liebe Melanie. Ich hatte bei der englischen Ausgabe vom Wolfsbuch einige "Kämpfe" mit dem Übersetzer. Mein Buch spielt in den USA und ist in vielen Fachbegriffen leider ins Britische übersetzt worden, was einen völlig anderen Sinn machte. Aber mit Unterstützung von meinem - und deinem - Agenten, plus einigen sanften "Drohungen" hat es dann doch geklappt, dass richtig übersetzt wurde. Dennoch bin ich nicht so glücklich damit.Jetzt wird das Hundebuch ins Englische übersetzt und ich hoffe, dass es diesmal besser klappt. Bleib einfach dran und bestehe drauf, dass in deinem Sinn/Verständnis übersetzt wird. Viel Erfolg Da mein Englisch eingerostet ist, werde ich viele Feinheiten, die mir in der deutschen Sprache sofort auffallen, vermutlich gar nicht bemerken. Aber ich bin gespannt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MelanieM Geschrieben 23. Juni 2019 Autor Teilen Geschrieben 23. Juni 2019 Jetzt ist der Klappentext auch online - allerdings hat sich ein Tippfehler eingeschlichen, den ich gleich mal per Mail an meine englische Lektorin gemeldet habe - die Story beginnt 1926 und nicht 1936. Ich finde den Unterschied mit den diskret unterschiedlichen Gewichtungen schon spannend. Hier der englische Text (mit der noch falschen Jahreszahlangabe) Germany, 1936. When Richard and Paula meet in bustling, cosmopolitan Hamburg, everything feels possible. They fall in love, marry and are soon blessed with twins, a beautiful boy and girl. When Richard qualifies as a psychiatrist, life ahead looks bright. Their only sadness is that their son, Georg, was born deaf, although with his family to protect him they’re sure he’ll be okay.But happiness turns to horror when the Nazis seize power and begin forcing doctors to euthanise anyone the regime deems imperfect. Suddenly, Richard is falsifying medical records to save his patients—and hiding Georg, whose deafness now makes him a target for the Reich.With his family plunged into darkness and his son’s life in his hands, can Richard find the strength he needs to keep his family together and evade the world’s most merciless regime? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...