Andreas Geschrieben 5. April 2008 Autor Teilen Geschrieben 5. April 2008 Ha! Jetzt habe ich meine chinesische Lizenzausgabe endlich zugeschickt bekommen! Habe das Cover direkt in der Lizenzen-Liste eingebaut: (Link ungültig) (runterscrollen) Sieht verrückt aus ... und schon gleich einen Tippfehler entdeckt ... bei diesem einen Zeichen, neben dem Haken, dem Swusch und dem Strich, da ist ein Nuppsi zu viel dran Gruß, Andreas Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Charlie Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Hier sollte man sich unbedingt ein virtuelles Tonband anschaffen, das "Herzlichen Glueckwunsch" spult. Toll, Andreas. Deinem Buch noch viele so besondere Erfolge wuenscht Charlie "Der soll was anderes kaufen. Kann der nicht Paris kaufen? Ach nein, in Paris regnet's ja jetzt auch." Lektorat, Übersetzung, Ghostwriting, Coaching www.charlotte-lyne.com Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(BrigitteM) Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Klasse! So viele Lizenzausgaben! Was ich übrigens interessant finde ist, dass die ausländischen Verlage (zumindest in Teilen) das deutsche Cover übernehmen, während deutsche Verlage von amerikanischen Lizenzausgaben immer völlig andere Cover fabrizieren. Liebe Grüße Brigitte Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nati Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Meinen Glückwunsch zur Taschenbuchausgabe. Und so viele Lizenzen. Ja das Chinesische sieht echt ulkig aus. Ich werde es mir auf jeden Fall bestellen. (Also jetzt nicht das Chinesische ) Bin sehr gespannt darauf. LG Nati Wer die Flinte ins Korn wirft sollte aufpassen, dass er kein blindes Huhn damit erschlägt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(Natalja) Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Zhù n[ch464] chéngg[ch333]ng! Oder so ähnlich - aber auf jeden Fall herzlichen Glückwunsch! Natalja Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(MarenF) Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Glückwunsch dazu. Das chinesische Cover sieht wirklich ein wenig seltsam aus, aber man erkennt doch noch das deutsche Coverbild darin. Liebe Grüße Maren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(Gerd) Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Herzlichen Glückwunsch! Sehen echt cool aus, die verschiedenen Auslandsausgaben. Das wird noch eine richtige Babylon-Weltverschwörung ... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Charlie Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Mannomann ... die Natalja kann auch noch Chinesisch. Die wird mir mindestens so unheimlich wie der Andreas ... "Der soll was anderes kaufen. Kann der nicht Paris kaufen? Ach nein, in Paris regnet's ja jetzt auch." Lektorat, Übersetzung, Ghostwriting, Coaching www.charlotte-lyne.com Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Susanne Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Wow, Glückwunsch. Sieht ja schräg aus mit den ganzen Dächelchen. Und es beruhigt mich, dass ich nicht die einzige Person bin, die das Wort Nuppsi benutzt. Hendrik guckt immer wie ein Auto, wenn ich das sage Liebe Grüße, Susanne "Books! The best weapons in the world!" (The Doctor) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Philipp Geschrieben 5. April 2008 Teilen Geschrieben 5. April 2008 Glückwunsch, Andreas! Twitter: @autorlekt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...