hpr Geschrieben 11. Januar 2011 Teilen Geschrieben 11. Januar 2011 Wie letztes Jahr hat Miriam Pressler ein Kinderbuch aus den USA übersetzt. Und wieder ist es ein poetisches, spannendes und manchmal auch trauriges Buch. zur Rezension (Link ungültig) (Link ungültig) http://ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=3473368059&Format=_SL250_&ID=AsinImage&MarketPlace=DE&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=andreaswilh09-21http://ir-de.amazon-adsystem.com/e/ir?t=andreaswilh09-21&l=as2&o=3&a=3473368059 Was für Autoren interessant sein dürfte: Wie hier langsam, ganz langsam die Spannung gesteigert wird. Wie die poetische Sprache ebenso wie die Figuren dazu beitragen. Hans Peter Klappentext, Pitch und anderes Getier Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
(Gina) Geschrieben 12. Januar 2011 Teilen Geschrieben 12. Januar 2011 Das klingt ja toll! Das muss ich mir unbedingt zulegen. Danke für die Rezension! Liebe Grüße Gina Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...